钱钟书杨绛印象记******
邓国治
说真的,那天跟着朋友去南沙沟,我的目的很明确,就是想采访一下钱钟书、杨绛夫妇。没想到,才得进门,钱老便先申明:“你们作为朋友来访,我这里当然欢迎;若是为的新闻采访,那么,恕不接待。”
我只好换掉了身份,从记者变成读者。其实,首先还是读者,正是读了二老的著作,才产生了想采访的愿望。
正好杨绛也在家。读过她的《干校六记》,脑子里先有了一个爽朗、幽默的印象,待得见面,却是位恬静、温柔的女学者。几十年风尘仆仆,她依然还是当年东吴大学文学院女生那种南国闺秀形象。钱老把我们介绍给老伴,随即笑说:“一听说记者,我先是吓一跳。后见他们来意甚善,这才没有用‘太极拳’的方式……”“太极拳”者,是指拳中的“推”式——拒而不纳也。
钱老说:“我不愿意宣传。我今年70多岁了,我只想抓紧时间,多做一点事。宣传,只能给我帮倒忙。《围城》出版后,报纸上一登,就平添了那么多来访的、来信的,向我要书……”
《围城》从1947年上海初版后,接着两年又印了两版,此后暌违30载,直到1980年才出了新的一版,印数13万册,几乎未出月就销光;新二版已于不久前印出。除了国内出版的,和香港有它的“盗印”本外,译成外文的,便有英、俄、日、德等国文字。《围城》影响可谓大矣。
杨绛抗战时期写过剧本,建国以后翻译过多种文字的外国文学名著,著名的《唐•吉诃德》、《吉尔•布拉斯》等都是她翻译的。近年来,开始转向写小说、散文,她诙谐地说:“这两年,眼睛花了,懒得看小字、查字典,所以就自己写点即兴文字——我这也是个偷懒的办法吧,实际上是不务正业!”——她在外国文学研究所工作。
这一“不务正业”,使我们看到了杨绛的许多新作。《干校六记》由三联书店出版了,人民文学出版社还将出版《杨绛小说散文选》。她的文字,情真意真,读来十分亲切;而那幽默诙谐的风格,又让人想到她所有翻译过的塞万提斯、勒萨日等人的文章。尽管钱老在他为《干校六记》所作的小引里说到“《浮生六记》——一部我很不喜欢的书。”《干校六记》还是让人想到了《浮生六记》,也想到了《项脊轩志》、《泷冈阡表》一类古代散文中的名篇。尽管时代不同,内容各别,但一个“真”字却是共同的,也是最能揪动人心的。看似身边琐事,细小,甚至是絮絮道来,但由于这一“真”字,就使你不但不觉琐细无聊,反而像置身其中,与主人翁共同欢乐,共同叹息,共同着急。我喜欢杨绛的文章,我想,最最主要的便在这个“真”字上。
“文如其人”,钱老夫妇待人接物,也同他们的文字一样——如果能够这么类比的话。虽是初次见面,但不大功夫,二老就同我们谈得很坦率,很真诚。听说我喜欢书画,还一次次地从书柜里取出外国朋友赠送的外文版中国画册,不厌其烦地一页页翻给我看,讲给我听。杨绛已逾古稀,比我年长整整一倍,而她对我们说话,就像同朋友一样,真切而随便,使你立刻摆脱了拘束。钱老也如是,说起近年来杂务缠身,以至有些读者来信顾不得细细作答时,他回身从书桌上翻出一封来信,指点着给我们看:“这是一个20年前就来过信的读者。喏,你们看,他这里还责备我,为什么20年前你的回信那样热情洋溢,现在却做不到了。他说这很让他失望……”
其实,这是错怪了钱老。人的精力、时间毕竟有限,且不说经过这20年下来钱老的身体不用秘书、助手,而近年来会议、头衔的有增无减,又要占去他大量有用的时间。钱老给我们看了一大堆各色各样的请柬,什么“吴敬梓研究会”、“水浒研究会”,还有许多的会议通知……他说:“现在我什么‘会’也不想参加,我只是想尽量多做一点工作,写一点东西。国外有好几处邀我去的,我也不想去,都婉谢了……”面对这几年来盛行的出洋“考察”风,和争头衔、排名次等等一系列的讲究,我感到,面前的这位老人是如此可敬!
而钱老治学广博与严谨,也的确令人肃然起敬!他是1937年英国牛津大学的副博士,精通多门外语——他只是自谦地说:“那时要考学位,除主攻一门外文外,还必须兼通两门外语。”意思这不过是环境使然罢了。而其实,精通外语到能写作的程度,这可不是一般的功夫就可达到的。尤为难得的是,他同时还精熟中国文学,包括深奥到诘屈聱牙的一些古代文史哲著作。中华书局出版的四部头的《管锥编》,就是他对《周易正义》、《毛诗正义》、《史记会注考证》、《老子王弼注》、《列子张湛注》等十多部历代有关著作与西洋文学哲学著作进行比较后的一些札记,里面有不少新的见解和有趣的比较。这里,十余部中国古代史专著与英、德、法、意、拉丁文5种外语的引文,不论是纵是横,都可以当得上洋洋大观的了。
而钱钟书先生,除了融汇古今,博通中外,他还写得一手好书法,有深厚的艺术修养。杨绛,则与其说是贤内助,不如说首先是同志,是志同道合的伴侣。
因为是“印象”,因为钱、杨二老的反对采访而使我在交谈中没有作一言半语的记载,所以,我只是想到哪里,写到哪里,也不一定说清了些什么,有些事实也未经核实。而且,最根本的还在于未曾征得二老的同意。但,心里有些印象,不写总觉得不舒坦——这也是文人的一种劣根性吧。姑存于此,且待骂声。
(1982年7月)
访谈|金光集团APP(中国)副总裁:进博会一直是外企侨商融入中国市场的大好机会******
(第五届进博会)访谈|金光集团APP(中国)副总裁:进博会一直是外企侨商融入中国市场的大好机会
中新网上海11月5日电 题:访谈|金光集团APP(中国)副总裁:进博会一直是外企侨商融入中国市场的大好机会
作者 高志苗
从艺术纸花打造的生态花园,到造型独特的纸质婚纱成为“打卡点”,再到把“展台”搬到线上带来沉浸式、数字化的观展体验……自从2018年第一届中国国际进口博览会举办以来,金光集团APP作为进博会坚定的伙伴,五年来一直如期奔赴“进博之约”。
“进博会一直是我们这些外企侨商融入中国市场的大好机会,双循环和进博会的双重助力为我们带来了更多发展机遇。历届进博会在打通内外贸、促进双循环等方面取得了实打实的成果,进博‘溢出效应’也更加显著,连续参展进博会也让我们每年都有新的收获。”金光集团APP(中国)副总裁翟京丽接受中新网记者专访时表示。
金光集团APP(中国)旗下广西金桂工厂 金光集团APP供图在往届进博会中,无论是产品推广还是企业合作,金光集团APP都取得了出色成绩。包括王牌产品Foopak可生物降解系列等在内的低碳绿色产品,受到广泛关注,累计意向合作订单近5亿美金。
“对企业而言进博会的辐射效应是无边的,可以倒逼企业快速发展成长。作为进博会的老朋友,每次参加进博会我们都感觉责任重大,而这样的压力也转化成我们的动力,促使我们不断地升级。所以我们也把进博会当作我们的奥运会,每一年都要展示不一样的风采。”翟京丽说。
金光集团APP(中国)旗下山东博汇纸业 金光集团APP供图在本届进博会上,金光集团APP带来了全球首发产品创新纤维素生物基材“BBC纤维絮纸”,这种新型生物可降解材料提取于天然材料,使用过后可以通过回收并予微生物分解,作为腐殖质培育苗圃再次造林,与可降解塑料复合使用后,不仅能提升材料强度和耐热性,同时可形成良好的塑料分解生态循环。
作为全球造纸行业的领军企业,经过30年的发展,印尼华侨企业金光集团APP在中国已经拥有30多家全资或控股浆纸企业,17家林业公司,是全球领先的浆纸业集团公司之一。2021年,金光集团APP(中国)在华总资产达2465亿元(人民币,下同),销售额约973亿元。
金光集团APP持续加码本土投入投资。2022年上半年,金光集团APP(中国)旗下金桂浆纸二期第二台纸机和年产75万吨化机浆扩建项目同时开工,总投资达118亿元。不久前,旗下山东博汇纸业45万吨高档信息纸项目—PM8纸机生产线上卷出纸,打破了同行业纸机开机纪录。
翟京丽介绍,面对未来发展,企业提出了两个转型,即数智转型和绿色转型。“中国的数智化转型走在世界前列,我们现在也在跨界学习进行各种重构,从生产端到终端打通整个链条,我们的在中国数智化转型成功经验,也可以复制到印尼。”
绿色转型方面,翟京丽表示金光集团APP坚持“碳汇做加法,碳排做减法”。“例如,我们考虑通过搭建平台和不同企业合作,充分利用各类木材边角料或者秸秆等‘废物’资源,增加生物质能源的比例。今年进博会展台我们也将继续以绿色、可持续为核心,展现无限循环的绿色基因理念,也将正式启动APP(中国)ESG三年路径图规划、发布集团首份ESG报告,向合作伙伴和行业同仁展现‘绿色信心’。”
“中国市场强大的韧性以及持续扩大对外开放的愿景,让我们这些侨企感受到了稳定的营商环境和实实在在的安全感。未来,中国依旧会是我们全球投资的首选国。”翟京丽说。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |